License ABU -=-=-=-=-=- Version 1, Aout 1997 Copyright (C) 1997 Association de Bibliophiles Universels http://www.abu.org/ www@abu.org La base de textes de l'Association des Bibliophiles Universels (ABU) est une oeuvre de compilation, elle peut être copiée, diffusée et modifiée dans les conditions suivantes : 1. Toute copie à des fins privées, à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est autorisée. 2. Toute diffusion ou inclusion dans une autre oeuvre doit a) soit inclure la presente licence s'appliquant a l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre derivee. b) soit permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement une version numérisée de chaque texte inclu, muni de la présente licence. Cette possibilité doit etre mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. c) permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement la version numérisée originale, munie le cas echeant des amélioration visée au paragraphe 6, si elle sont présente dans la diffusion ou la nouvelle oeuvre. Cette possibilité doit être mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. Dans tous les autres cas, la présente licence sera réputée s'appliquer à l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre dérivée. 3. L'en-tête qui accompagne chaque fichier doit être intégralement conservée au sein de la copie. 4. La mention du producteur original doit être conservée, ainsi que celle des contributeurs ultérieurs. 5. Toute modification ultérieure, par correction d'erreurs, additions de variantes, mise en forme dans un autre format, ou autre, doit être indiquée. L'indication des diverses contributions devra être aussi précise que possible, et datée. 6. Ce copyright s'applique obligatoirement à toute amélioration par simple correction d'erreurs ou d'oublis mineurs (orthographe, phrase manquante, ...), c'est-a-dire ne correspondant pas a l'adjonction d'une autre variante connue du texte, qui devra donc comporter la présente notice. <IDENT lsg601pi> <IDENT_PREFIXE LSG> <IDENT_AUTEURS anonyme> <IDENT_COPISTES dambergers> <ARCHIVE http://www.abu.org/ABU/ > <VERSION 1> <DROITS 0> <TITRE Pierre 1> <GENRE prose> <AUTEUR La Bible - Edition Louis Segond, 1910> <COPISTE Transmis à ABU par Simon Damberger, Université du Colorado >
1Pierre 1
1. Pierre, apôtre de Jésus Christ, à ceux qui sont étrangers
et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et
la Bithynie,
2 et qui sont élus selon la prescience de Dieu le Père, par la
sanctification de l'Esprit, afin qu'ils deviennent obéissants,
et qu'ils participent à l'aspersion du sang de Jésus Christ:
que la grâce et la paix vous soient multipliées!
3. Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ,
qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés, pour une
espérance vivante, par la résurrection de Jésus Christ d'entre
les morts,
4 pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni
flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,
5 à vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés par la foi
pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps!
6. C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant,
puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par
divers épreuves,
7 afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or
périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour
résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus
Christ apparaîtra,
8 lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le
voir encore, vous réjouissant d'une joie ineffable et glorieuse,
9 parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de
votre foi.
10. Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui
vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs
recherches et de leurs investigations,
11 voulant sonder l'époque et les circonstances marquées par
l'Esprit de Christ qui était en eux, et qui attestait d'avance
les souffrances de Christ et la gloire dont elles seraient
suivies.
12 Il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes,
mais pour vous, qu'ils étaient les dispensateurs de ces choses,
que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché
l'Évangile par le Saint Esprit envoyé du ciel, et dans
lesquelles les anges désirent plonger leurs regards.
13. C'est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez
sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous
sera apportée, lorsque Jésus Christ apparaîtra.
14 Comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux
convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans
l'ignorance.
15 Mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi
soyez saints dans toute votre conduite, selon qu'il est écrit:
16 Vous serez saints, car je suis saint.
17 Et si vous invoquez comme Père celui qui juge selon l'oeuvre
de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec
crainte pendant le temps de votre pèlerinage,
18 sachant que ce n'est pas par des choses périssables, par de
l'argent ou de l'or, que vous avez été rachetés de la vaine
manière de vivre que vous avez héritée de vos pères,
19 mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans
défaut et sans tache,
20 prédestiné avant la fondation du monde, et manifesté à la
fin des temps, à cause de vous,
21 qui par lui croyez en Dieu, lequel l'a ressuscité des morts
et lui a donné la gloire, en sorte que votre foi et votre
espérance reposent sur Dieu.
22 Ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour
avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns
les autres, de tout votre coeur,
23 puisque vous avez été régénérés, non par une semence
corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole
vivante et permanente de Dieu.
24. Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme
la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;
25 Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette
parole est celle qui vous a été annoncée par l'Évangile.
1Pierre 2
1. Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation,
l'envie, et toute médisance,
2 désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et
pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
3 si vous avez goûté que le Seigneur est bon.
4. Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les
hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu;
5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour
former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir
des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus Christ.
6 Car il est dit dans l'Écriture: Voici, je mets en Sion une
pierre angulaire, choisie, précieuse; Et celui qui croit en elle
ne sera point confus.
7 L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les
incrédules, La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est
devenue la principale de l'angle, Et une pierre d'achoppement Et
un rocher de scandale;
8 ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à
cela qu'ils sont destinés.
9 Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce
royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous
annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres
à son admirable lumière,
10 vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, et qui maintenant
êtes le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu
miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.
11 Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs
sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui
font la guerre à l'âme.
12 Ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là
même où ils vous calomnient comme si vous étiez des
malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient
Dieu, au jour où il les visitera.
13. Soyez soumis, à cause du Seigneur, à toute autorité
établie parmi les hommes, soit au roi comme souverain,
14 soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les
malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.
15 Car c'est la volonté de Dieu qu'en pratiquant le bien vous
réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,
16 étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre
la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.
17 Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu;
honorez le roi.
18 Serviteurs, soyez soumis en toute crainte à vos maîtres, non
seulement à ceux qui sont bons et doux, mais aussi à ceux qui
sont d'un caractère difficile.
19 Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par
motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.
20 En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais
traitements pour avoir commis des fautes? Mais si vous supportez
la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c'est une
grâce devant Dieu.
21 Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que
Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin
que vous suiviez ses traces,
22 Lui qui n'a point commis de péché, Et dans la bouche duquel
il ne s'est point trouvé de fraude;
23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne
faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge
justement;
24 lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le
bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice;
lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris.
25 Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant
vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes.
1Pierre 3
1. Femmes, soyez de mêmes soumises à vos maris, afin que, si
quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés
sans parole par la conduite de leurs femmes,
2 en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.
3 Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les
cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,
4 mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté
incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un grand
prix devant Dieu.
5 Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient
en Dieu, soumises à leurs maris,
6 comme Sara, qui obéissait à Abraham et l'appelait son
seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les filles, en
faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune
crainte.
7 Maris, montrer à votre tour de la sagesse dans vos rapports
avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; honorez-les,
comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie.
Qu'il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à
vos prières.
8. Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes
sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.
9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez,
au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés,
afin d'hériter la bénédiction.
10 Si quelqu'un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours
heureux, Qu'il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des
paroles trompeuses,
11 Qu'il s'éloigne du mal et fasse le bien, Qu'il recherche la
paix et la poursuive;
12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles
sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est
contre ceux qui font le mal.
13 Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
14 D'ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous
seriez heureux. N'ayez d'eux aucune crainte, et ne soyez pas
troublés;
15 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, étant
toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect,
devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en
vous,
16. et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils
vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui
décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de
confusion.
17 Car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu,
en faisant le bien qu'en faisant le mal.
18. Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste
pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis
à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à
l'Esprit,
19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
20 qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience
de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la
construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de
personnes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau.
21. Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la
purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une
bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous
aussi, par la résurrection de Jésus Christ,
22 qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel,
et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été
soumis.
1Pierre 4
1. Ainsi donc, Christ ayant souffert dans la chair, vous aussi
armez-vous de la même pensée. Car celui qui a souffert dans la
chair en a fini avec le péché,
2 afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais
selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à
vivre dans la chair.
3 C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la
volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les
convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et
les idolâtries criminelles.
4. Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas
avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous
calomnient.
5 Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants
et les morts.
6 Car l'Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin que,
après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils
vivent selon Dieu quant à l'Esprit.
7. La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et
sobres, pour vaquer à la prière.
8 Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité,
car La charité couvre une multitude de péchés.
9 Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans
murmures.
10 Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu, que
chacun de vous mette au service des autres le don qu'il a reçu,
11 Si quelqu'un parle, que ce soit comme annonçant les oracles
de Dieu; si quelqu'un remplit un ministère, qu'il le remplisse
selon la force que Dieu communique, afin qu'en toutes choses Dieu
soit glorifié par Jésus Christ, à qui appartiennent la gloire
et la puissance, aux siècles des siècles. Amen!
12. Bien-aimés, ne soyez pas surpris, comme d'une chose étrange
qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour
vous éprouver.
13 Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux
souffrances de Christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et
dans l'allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.
14 Si vous êtes outragés pour le nom de Christ, vous êtes
heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose
sur vous.
15 Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou
voleur, ou malfaiteur, ou comme s'ingérant dans les affaires
d'autrui.
16 Mais si quelqu'un souffre comme chrétien, qu'il n'en ait
point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom.
17 Car c'est le moment où le jugement va commencer par la maison
de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il commence, quelle sera la fin
de ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de Dieu?
18 Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et
le pécheur?
19 Ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu
remettent leurs âmes au fidèle Créateur, en faisant ce qui est
bien.
1Pierre 5
1. Voici les exhortations que j'adresse aux anciens qui sont
parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances de
Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée:
2 Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par
contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain
sordide, mais avec dévouement;
3 non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage,
mais en étant les modèles du troupeau.
4 Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la
couronne incorruptible de la gloire.
5. De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et
tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car
Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il
vous élève au temps convenable;
7 et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même
prend soin de vous.
8. Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rôde
comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
9 Résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes
souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.
10. Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus Christ
à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de
temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous
fortifiera, vous rendra inébranlables.
11 A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen!
12 C'est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que
je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous
attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés
est la véritable.
13 L'Église des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que
Marc, mon fils.
14 Saluez-vous les uns les autres par un baiser d'affection. Que
la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ!