License ABU -=-=-=-=-=- Version 1, Aout 1997 Copyright (C) 1997 Association de Bibliophiles Universels http://www.abu.org/ www@abu.org La base de textes de l'Association des Bibliophiles Universels (ABU) est une oeuvre de compilation, elle peut être copiée, diffusée et modifiée dans les conditions suivantes : 1. Toute copie à des fins privées, à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est autorisée. 2. Toute diffusion ou inclusion dans une autre oeuvre doit a) soit inclure la presente licence s'appliquant a l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre derivee. b) soit permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement une version numérisée de chaque texte inclu, muni de la présente licence. Cette possibilité doit etre mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. c) permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement la version numérisée originale, munie le cas echeant des amélioration visée au paragraphe 6, si elle sont présente dans la diffusion ou la nouvelle oeuvre. Cette possibilité doit être mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. Dans tous les autres cas, la présente licence sera réputée s'appliquer à l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre dérivée. 3. L'en-tête qui accompagne chaque fichier doit être intégralement conservée au sein de la copie. 4. La mention du producteur original doit être conservée, ainsi que celle des contributeurs ultérieurs. 5. Toute modification ultérieure, par correction d'erreurs, additions de variantes, mise en forme dans un autre format, ou autre, doit être indiquée. L'indication des diverses contributions devra être aussi précise que possible, et datée. 6. Ce copyright s'applique obligatoirement à toute amélioration par simple correction d'erreurs ou d'oublis mineurs (orthographe, phrase manquante, ...), c'est-a-dire ne correspondant pas a l'adjonction d'une autre variante connue du texte, qui devra donc comporter la présente notice. <IDENT lsg632je> <IDENT_PREFIXE LSG> <IDENT_AUTEURS anonyme> <IDENT_COPISTES dambergers> <ARCHIVE http://www.abu.org/ABU/ > <VERSION 1> <DROITS 0> <TITRE Jean 2> <GENRE prose> <AUTEUR La Bible - Edition Louis Segond, 1910> <COPISTE Transmis à ABU par Simon Damberger, Université du Colorado >
2Jean 1
1. L'ancien, à Kyria l'élue et à ses enfants, que j'aime dans
la vérité, -et ce n'est pas moi seul qui les aime, mais aussi
tous ceux qui ont connu la vérité, -
2 à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec
nous pour l'éternité:
3 que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de
la part de Dieu le Père et de la part de Jésus Christ, le Fils
du Père, dans la vérité et la charité!
4 J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent
dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du
Père.
5. Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te
prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu
dès le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les
autres.
6 Et l'amour consiste à marcher selon ses commandements. C'est
là le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous
l'avez appris dès le commencement.
7. Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne
confessent point que Jésus Christ est venu en chair. Celui qui
est tel, c'est le séducteur et l'antéchrist.
8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le
fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine
récompense.
9 Quiconque va plus loin et ne demeure pas dans la doctrine de
Christ n'a point Dieu; celui qui demeure dans cette doctrine a le
Père et le Fils.
10. Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine,
ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: Salut!
11 car celui qui lui dit: Salut! participe à ses mauvaises
oeuvres.
12. Quoique j'eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai
pas voulu le faire avec le papier et l'encre; mais j'espère
aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que
notre joie soit parfaite.
13 Les enfants de ta soeur l'élue te saluent.